The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online
Publisher,Routledge
Publication Date,
Format, Hardcover
Weight, 362.87 g
No. of Pages, 153
Routledge Guides to Teaching Translation and Interpreting is a series of practical guides to key areas of translation and interpreting for instructors, lecturers and course designers. The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online is for educators of translation and interpreting teaching online in a variety of curricular combinations: fully online, partially online, hybrid, multimodal, or face-to-face with online components. Offering suggestions for the development of curriculum andcourse design in addition to online tools that can be used in skill-building activities, adaptable to specific instructional needs, this textbook is suitable for both multilingual and language-specific classes. Fully comprehensive, the book addresses thetenets and importance of process-oriented pedagogy for students of translation and interpreting; best practices in online curriculum and course design; instructor online presence; detailed illustrations of specific online assignments; the importance of regular and timely feedback; and teaching across the online T&I curriculum. Written by two experienced translators, interpreters, and scholars who have been teaching online for many years and in various settings, this book is an essential guide for all instructors of Translation and Interpreting as professional activities and academic disciplines--